TRANSLINGUALISM ACROSS LANGUAGES: A TEXTUAL ANALYSIS OF LANGUAGES INTERACTION
نویسندگان
چکیده
The myth of a pure form language is so deep-rooted in many people that, even though they accept the existence different languages, cannot reality that there no fully independent other languages. People believe contamination across languages and most time it their own contaminated by others. This confirms colonial principle compartmentalization or distribution Even post-colonial era, isolation remains serious challenge, especially bi/multilingual classroom settings, where learners are discouraged to translanguage code-mesh It against this background paper examines adaptation several vocabularies concepts from developing language, usually through merging cultures colonization. study looks at examples Southern Africa Philippines existing fusion has taken place between those surrounding Therefore, argues boundaries fluid - not fixed. do exist. They therefore uncalled for because destabilize fluidity yet autonomous We further argue indigenization can work well translanguaged classrooms allowed utilize indigenized versions loan words express ideas concepts. encourage more liberal use self-expression formal settings.
منابع مشابه
Acoustic Analysis of Syllables Across Indian Languages
Indian languages are broadly classified as Indo-Aryan or Dravidian. The basic set of phones is more or less the same, varying mostly in the phonotactics across languages. There has also been borrowing of sounds and words across languages over time due to intermixing of cultures. Since syllables are fundamental units of speech production and Indian languages are characterised by syllable-timed r...
متن کاملVerified Visualisation of Textual Modelling Languages
Many modelling languages have both a textual and a graphical form. The relationship between these two forms ought to be clear and concrete, but is instead commonly underspecified, weak, and informal. Further, processes and tool support for modelling often do not treat both forms as first-class citizens, instead choosing to favour one as the “real” representation and the other as a derivable rep...
متن کاملTalker discrimination across languages
This study investigated the extent to which listeners are able to discriminate between bilingual talkers in three language pairs English-German, English-Finnish and English-Mandarin. Native English listeners were presented with two sentences spoken by bilingual talkers and were asked to judge whether they thought the sentences were spoken by the same person. Equal amounts of cross-language and ...
متن کاملTrail making across languages.
The effects of different language backgrounds on trail making tasks were examined in this study. The measures adopted were the Color Trails Test (CTT) and the Trail Making Test (TMT), the former being the culturally fair analogue of the latter. Eighty-four right-handed participants belonging to the Chinese-English Bilingual (CEB) and English Monolingual (EM) groups participated in this study. T...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Education. Innovation. Diversity
سال: 2023
ISSN: ['2661-5401']
DOI: https://doi.org/10.17770/eid2023.1.6968